| Welcome to The New Coffee Room. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Palestinian Finances Arabic Translation of Amos Oz | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Mar 7 2010, 06:38 PM (97 Views) | |
| kathyk | Mar 7 2010, 06:38 PM Post #1 |
|
Pisa-Carp
|
Sees lesson in translating an Israeli's Work This is a pretty moving story. Every time I see something a long these lines (and there are more than you might think), it gives me hope for the region. |
| Blogging in Palestine: http://kksjournal.com/ | |
![]() |
|
| Piano*Dad | Mar 7 2010, 07:29 PM Post #2 |
|
Bull-Carp
|
I saw that as well. It is a small .... very small ... window of hope. Yet I think we react so positively to this because it is so absolutely rare on the Arab side to see this empathy. The story of Mosab Yousef, son of one of the founders of Hamas, offers a sobering counterpoint. It offers a different window, one that suggests why empathy is such a rare and valuable coin on the muslim side of the ledger. [Note that the Khoury family in the article you cite is one of the dwindling Palestinian Christian minority.] Mosab Yousef's story |
![]() |
|
| « Previous Topic · The New Coffee Room · Next Topic » |






4:25 PM Jul 10