Welcome Guest [Log In] [Register]
Viewing Single Post From: New English Translation of the Mass
CARLO
Member Avatar

Derekap
Monday, 6. April 2009, 14:56

When translating we must aim to express ourselves in our language what we would normally say, not a literal nor closely literal translation.


The trouble is this rather depends on who 'we' are!

Translations need to be accurate otherwise the meaning is not conveyed. In matters of religion this is fairly important!

And some of us prefer a little better quality communication than street corner talk when addressing or God.

I am not too worried about the accent of the speaker!

Pax


CARLO
Judica me Deus
Offline Profile Quote Post
New English Translation of the Mass · The Mass , Liturgy, Sacraments, Priesthood